|
& d7 P! x) o' X6 x! S' o# f
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
+ N. ]) t6 v& V* Q# @我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
% ~: G2 A) b! UAnd I say things I don’t believe I say out loud
% k, `4 _$ j: `8 B( f- s我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 + w3 r" ~) \ R' x9 [
I get a wage from Monday morning till Friday night 8 ]* H- L1 m' I! x1 o$ ^
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 * W. s) {" x6 H. V( g. [ }4 n
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
* U* U* P8 h* j. X5 Q7 @& O一周工作35小时 我得生活下去啊
5 x! X" ~) w& u l. Z2 ~7 [2 q6 ]
★Then I’ll keep on dreaming & e2 r9 ?% H7 J, }% x3 p8 [5 s
我一直做着梦幻想着 0 S9 Y6 j; B2 H1 q, U
Till they say time to go, your day is done ) L( [9 V) y7 `: }" _
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ ]! y+ M- F- a$ h$ P6 u5 k
see you back when Monday morning comes.
5 e l, W2 t9 h& L- A周一早上见哦
- x- y( \% P" A7 a0 v2 o1 I- Y$ F# w+ P2 K
★Two days out of seven . ~1 k5 p/ [! `7 H# K& p" n* S
周末假日[周末那两天]
3 ?7 p, E$ t. v# Z) lthat’s when I’m in Heaven
: D: c/ F% i& r' Z& J/ I8 u我仿如置身于天堂
9 `7 k! { c) ^5 G, z& jthat’s when I come alive
" \( C V n* Y. W8 Z6 F我充满了活力
( w% n) O3 y) X- \# CTwo days out of seven . ^& P9 X: T, D) l- O @
周末假日
% C. H: u$ J& O; O1 x% m& Xlet me be forgiven % B( |" D% G u8 K
宽恕/放任我吧
$ f, E9 Q" H `4 i. _& L5 oI just want a little peace of mind * n" m+ Z% S4 s- L
我渴望内心的宁静
7 x6 Y1 {) W3 y" z- Jand it’ll be all right. , @( K7 _; O3 n) W; V5 o, m" @3 v
一切会好起来的
) I/ O( B& O4 z7 h6 o" i3 j) ]: h% I
★I wake up and tell myself I’m never going back.
; z$ {2 B( W, }- h& ^一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 3 |5 s/ n: j+ o$ q9 m
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
5 v- n+ B7 l7 X. w% T# J5 M% R但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 % @$ Z; N5 L/ D/ z1 ^. r
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
! t$ U4 R: s8 A! E( u/ O2 y: J(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
8 q) [& Y- u$ J8 u O0 Z1 dBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
7 n2 A* G* A2 Y0 O, ]- ?% l但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 2 C* u! a( } V2 \) P) s
, g; S$ s p O★And we’ll keep on dreaming 5 k* F0 \2 O9 W) f
我们做着梦幻想着 1 u/ V+ L! Y1 C0 Y) K& f! l
Till they say time to go, your day is done 6 D! @ P) u" X' P3 B- a$ w; D7 z6 T
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
9 Q8 j; I7 i9 O7 l* S9 XSee you back when Monday morning comes.
$ x$ e o2 p: B( t! P周一早上见哦 7 B; b# A, \- F" O, K
& x) Y6 X2 H$ Y8 d9 q★Two days out of seven
9 k% p# c) o$ v; c; ?1 {2 E1 c9 n5 W周末假日 " [' l; F) X* ~1 d M
that’s when I’m in Heaven 6 E$ a/ l: I, f7 M' B
我仿如置身于天堂 3 l1 {+ H" R7 `7 n) Q( f
that’s when I come alive
2 U& I* ~* _9 e W$ M我充满了活力 + W' c+ @0 b1 p; Z
Two days out of seven ( f O7 {" J: X$ L) y) [. ]; K
周末假日 ' H0 G; d" ?8 p) e* C6 W/ {
let me be forgiven ; a$ w. C* J4 i" W( ^6 S8 N+ S
宽恕/放任我吧 , V5 q3 i8 A; B, B
I just want a little peace of mind 9 w$ R0 u4 [2 _5 K, [# a
我渴望内心的宁静
+ [* w+ w; d. H6 Tand it’ll be all right.
* {% d+ x! R5 z3 x8 T9 Y1 S! z, a一切会好起来的 ) G. _5 p1 b; h" x6 C; u
% u4 d5 w5 o& ^ e) Y★Then I’ll keep on dreaming
1 h! Y8 x" d- x# m3 H) m我一直做着梦幻想着 {/ M! G- h$ u3 `
Till they say time to go, your day is done
. ]- n5 {! v/ c直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
; g- m6 X- G* i" K3 W0 u, a5 qsee you back when Monday morning comes.
6 d6 D+ i; T2 u周一早上见哦 2 U7 p- B( X- E$ D: D- ?7 Y/ r8 _
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
: |3 ~- y6 O* n6 q- {" R& |9 w- j: {! `) v! V
★Two days out of seven
1 i- b0 F( [; b" @( R( L9 v周末假日
6 ]" A2 L! H* B+ q! j. c# u) ethat’s when I’m in Heaven
& [& i, l5 Z3 H* u+ w我仿如置身于天堂 ( j/ h2 Z- S! s! U4 n
that’s when I come alive # r) T4 i% l. w B
我充满了活力 " X8 W6 _8 i: S/ a( ?
Two days out of seven
: U" q+ {8 ]2 q. v9 I周末假日
; _/ B* o5 j! p( Ulet me be forgiven ! p, M2 Y$ n( Y( q. t% R
宽恕/放任我吧 6 G7 J1 }/ }2 t( u- E
I just want a little peace of mind $ R" r/ x: d) v( {+ ^ i
我渴望内心的宁静 0 T2 G* J0 I- `' s* Q9 }. p" U: c
and it’ll be all right. ( }+ W) x5 @- w. `3 I
一切会好起来的 6 g0 i; x: u3 C0 M3 h
It’ll be all right * f ?7 g$ {3 B5 X' e- |
一切会好起来的
% l) d6 b8 |3 m' L1 u" N7 H, q, v7 X' }/ z) q' C5 `: y8 |
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!# b; @+ B6 M1 ]0 q
自己译的不怎么优美哦 |
|