杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32267|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
# F% o& e; O( [0 ~' \. W' d! M. Q* Z$ t& ]5 l1 Z

; P' @5 p+ M" v% k英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。* L4 a& Y& c* A
! r3 M5 @, R! ^! o5 x# X# d
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว # M6 P2 p% m. v/ Q/ |, ?
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 1 p6 g" w1 O8 z. p" X6 `
We're this close together, just this bit close together, " k9 @' b% s! i& U
+ q, ~) u- f+ p- e3 u- R! M
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
# y) K+ R( D3 R$ Mdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
) \! ~, |- s+ I0 X- KBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
5 K- h7 R2 l& A% f) [0 ]/ [7 o% J9 b0 ]- s+ I2 {; m, @1 R  K
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
* K& K- `6 h2 [+ q+ O2 Mêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 2 S$ x$ m7 u+ q1 ^8 l* w) M8 K
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
* D6 U! I/ p. m0 L1 C8 F7 {& \3 J  L/ p
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ / \  L( A* E5 |9 {: t4 F4 {- D" O
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ' o1 O, Z# P# e6 @( o
Don't know why, and I never understand that.+ u% S( }# g( N( x$ P7 _

; o" k* G  K. O/ U& U( A) o0 e' U" u
, h2 |# t4 c# K- r. y8 w- o
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล * z& `. y% ?- |0 ]
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
) ]8 \% e% y7 Y( Q/ F7 QJust only a inch, but it seems so far.1 r) X" t5 [, d- ^0 o( x: R
" k+ Y* C! v0 K! z$ C' y  B) b  \
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร : E" \) n& m# W  k
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
/ g2 ?" k1 s9 k1 {Here besides you, I still feel that I'm without anyone.1 J$ y" C; t. l7 m
9 p, i) s# M1 O0 W$ h7 |
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 9 P5 B0 H# K1 J1 q) ]' ?
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai " U7 M" p4 c" g% O
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
2 d+ _+ z0 A& r0 l2 K* l( M
  ]: V. o8 h& h" dอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
6 p$ h2 H, M0 q6 a. M( Z* g( q! qyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ! X5 A" d" z2 r3 N  `6 w4 b* o
However close to you, it's like without you.
+ P2 }0 x% j) T" t  n: Q$ F$ x9 l4 R+ V
: d& ?) j' ]% P% o! x) o
+ `0 L" u1 `* P5 C
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
& r& O. n0 S# `4 S" A9 w- wyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 9 t- F) ^6 O- U& ?3 ~1 p: O
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.' |7 X( F7 E2 B" K3 y' V! ?4 w* I

- T) X% ?" c/ W6 z+ zยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
8 z! n. j! Q8 C6 k* {; l% Tyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
; ~8 G6 }- p+ Q3 {# i& d# V, Q% gThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
! G6 ?/ Y. ]0 s: [; `+ {0 {! @* `- K1 y. n
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย # V1 |) C- B: l: O
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai   `0 a6 F/ d7 g- O2 m" F3 I( `
You wanted to revenge, and to torture me till death, ( s+ k5 b3 P! ?: h; w; x2 @8 u
# _' F  g7 \# B6 h/ ]4 ^" M5 k. g
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ , ]+ l! h/ p- O3 {/ g
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
7 C# E9 F1 l5 |5 F0 Z2 sI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
- x8 o( a+ M6 ^' [$ E0 A, R3 q
; J4 ?( z. D8 v: W* G6 bบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ! ~1 |8 ?4 u1 i
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
! [/ I. F2 `! |- E. f% Y& DTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
1 P" Y1 n; X* }# ^, L: P# `. B) c4 U
9 B. K; Z2 c# j% t1 [! e3 ~
# E) c( R9 A) S* T* I4 X' r, x& ^
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
5 W; n. s8 n: x7 m' Fà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 0 Z4 V3 O; ]8 Z% k) ]& L
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.+ P8 M% t" E  |9 `' a, B& q
# w: }: A9 h1 f/ j' f+ i# v& C& e
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
$ F3 i. J5 s4 dhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee : y$ a. I4 J& A
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
) K' O/ B  j7 d& \9 t# U
& S6 E  M3 r9 Q2 I' q; lแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
% V' u. \- a2 n4 M2 kkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
, Y4 j; L7 y) r! ~( A; NI only ask to have you to be like the same person as before.1 k/ D9 z2 c0 d0 `3 C

1 n6 K; W6 V0 j4 w) t, ?. o
4 ]- K" b4 k+ R2 U  f, T
' }! A  n" Y' O! cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
% `* f4 T  }  Z  C& P9 i* X0 ~- O: myàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
' n0 M0 D' ]- d3 JDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
; ?% d8 p4 E" A
1 p8 T* P  C$ o: }0 S# o' O- F9 Gยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ # K) |+ G; n% \
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . h9 _+ r3 L. ~) H& t' x6 ~
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.! p) k& b- L1 s

, m4 a1 e- q( e. U/ Q$ N9 yต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
& _+ x# i$ T& p1 qdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
+ [" |: o' w5 f! z+ [You wanted to revenge, and to torture me till death,
* c$ I! ?2 f& u- r! ]$ A1 {( P# T
  h0 u. d; _# R; bฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 9 S6 D' l2 f& G; _' N3 f* H
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
( I3 i2 _8 ~8 ?I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
# i: F. f8 {( U3 N" @( w: @+ ^8 _
- K" Q6 o2 T: k+ L( b* kบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ( n9 T, p& v4 z+ E, A, G
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
. V3 w2 }) U! ]) ^) t7 h' cTell me frankly, that you don't love me in just one word,
$ i+ _3 M( ^' m* x7 M
9 a( K9 Q3 m, U  e3 I. ^เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
$ o! u* H( u; w: ster mâi rák kam dieow gôr por … / W6 ~& u* Q- U+ n, q) p) p- o
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-27 02:43 , Processed in 0.061100 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表