|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张/ u+ x# g; x/ F, ^5 D: }, G, ]( S5 B
3 v9 Q$ [# F* o. c! e5 g3 H5 f# s# l 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
1 `7 x& o, d% k2 Z1 _! R- }3 t7 \# C6 k5 I& b8 c% i* r9 R
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
8 t- N; V9 ] B
* C6 O. H5 u$ C% I* l6 J 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。) c0 f0 b% ^ g9 B* t1 u. ^2 }
- y' @, i7 [! a 苏:时机正好?6 ]/ W+ g8 |* W
" l% N4 }. Y2 }2 h0 N2 Q 张:是。$ m+ {. a! G( ~
5 ~" }- K' O9 N3 u
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
* y0 [% k( E X/ p: O
4 L1 G2 b0 H4 w. g# n& b 博:公使。# ?" r% T9 [4 z" _
( T" u" p" k0 |& L4 d8 K
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?, x5 ?) \' W/ d
7 B$ }: T5 ]8 z 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。$ u9 ^% ]) R z/ |
9 g' l/ Y, @& q+ {% q
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
/ l; W: G4 A. w: `- g$ M3 q& s9 L8 {: A t: x
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
) R. }' `3 q/ {" _6 v' L0 W3 \) Q# ^0 o
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
, `9 A" h8 Y8 e3 C+ B6 Y) V
" {8 B& ^/ P; z: Q/ [6 P/ a8 {7 k2 o 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ ?1 J: K* U$ ]2 M9 s4 k
( D( t; a2 n) q+ ~ 苏:哦!
8 D5 @+ j: A- T j9 J1 w
# B0 u F& p6 [+ R* Z r 博:这位是真正的职业外交官!哈…… ^5 A! d) k" Q% H
8 k. b6 N5 X( e3 O& {
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?' q% O$ I3 z+ j
7 K2 V- O9 h( o* U& ^
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
: `/ J! x# D* r9 e
. v# c( ?: m2 [3 }/ V" X 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& p* V3 H3 i" R
% U: Q% C: l6 b# Z: X 弗:是的,说泰语。5 c% H6 }% u( F- G
% ^- X1 F+ @# H
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?) B. }8 w* J2 r" ~
# W- l, w- O4 F' X. i% Q 博:还从来没有吵过架。
, P6 X; l. M' Z4 O; `, V- r+ V! o+ ?6 `) |/ W1 N0 a
张:是,从来没有。
5 |4 e) ^) U1 V) ]% O* e7 i; S& ?/ Q& j. R" S: S" R
博:用泰语说,就是“还没有”。; ~" |) m# |5 l6 V& E( [
6 ^2 o4 b1 `6 r 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
5 Y/ J" \9 N: q2 T
8 _: u. k8 |! g" n8 S' v! U) {! o 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?2 n9 T5 {& [5 L( z: Q
4 e0 @3 Q& Y% ^3 ?3 U( u! k
张:我们两位从没有过这样的遭遇。$ T( p% X9 Z2 m9 @1 p
3 j4 j+ o6 [+ l O% w$ d% a
博:从来没有在那个时候见面。. c( V) T3 r) a: L4 Y! U
* e# f, a* @0 C' v4 @$ _ 张:哈……
2 x5 Z& E' m$ l
7 ~$ x$ B; ~# t* R# i 苏:尽量避开,是吗?
- R0 a( U& r& ]$ @) ?# y+ B% x5 ` I: K
博:避开。避开。! |0 G; r! _3 x
& C+ L- T% Q' r6 M# T, L2 H 苏:那英国呢?
: w1 ]( V/ t! i* k. W3 @0 C C/ T1 c3 ^4 T8 H% o% i
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
9 | [! G/ V$ }) U* [' S
3 M0 v4 J! k% d3 q' {4 B 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 O# R* D: ~% e9 x- `
7 ], U9 y( ~8 r
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
; D* v0 g2 v# l/ S" Y. y) |8 X* n9 ?" K' H5 i
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
8 s: O, P) Y, J# ^- ?* q7 y) Z& N6 L
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。1 {; m0 D, y4 U" Q, o
x* V' o4 `1 H! M/ D$ s0 v
苏:那作为朋友,会怎么做?2 [! J. ^9 @' y6 M- V% Z
6 X) O4 }, @1 |8 P- i* z7 V, X 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。8 P. U/ |) o- k, c0 R
% }- @. J5 x9 Y 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?& l0 l6 k9 Z8 U" H
0 V: W( `) e- D' W8 Q 弗:是的,会交换意见。
- N8 ] I7 B. [4 `0 i0 P9 L4 }, J& {
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。3 N, d6 H% E" e0 |* e
$ Y+ D0 u6 i% |1 U6 {: u& j( t 博:没有困难。4 G9 w5 X% b5 V* k4 M8 Y
$ X6 W" c! @! ]$ t+ ~9 `7 D' A, V
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。7 j2 [- d! s6 o- q( l( C# F
. R0 u q; m1 m; X# i 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。! J. d5 P" y# A9 p. o1 }
g! h" A/ D/ [
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
6 V+ Q, o# d: [" C \5 M6 q/ x7 C1 g" @3 G) B1 s+ ^
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。. P8 T9 |' |/ P
( p! S8 q- e2 A$ N 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 t7 ~ P+ e5 y1 G1 [9 a& f
0 G* M$ ?& h5 G. D) ], t$ n# J 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
' K! E F2 f7 s# J4 S5 F3 D0 s' s# w7 ~8 d2 l! E
弗:我们必须保持中立。0 d5 S. ?2 e& |9 P8 x$ ^2 E
, B" Z0 x/ N4 s+ j2 W 苏:始终保持中立?9 V) l% ~" E: G
) V( Q5 b* K' J8 E" u
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
, b: z+ y) X; I/ [3 T& L0 m1 I
, V' U" b6 X; {4 s( g; a' T; s A7 I 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
4 i7 g& X0 T. M' d$ e4 j u6 Q {! E7 M4 @- ~% H; w1 v8 _* |; q
弗:但我们不理解啊。
; [4 Q2 }, ~/ P3 F8 N; V) d% `2 K. o
- G& }# V* x+ S( x& s 苏:不理解?
$ w: q) n& B$ m
$ D. v, B1 ^' a/ u 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。% Y( d$ n# J0 }4 y
) L" F) C" V7 {- z- \ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
) g. i) n. n. x/ F2 @5 M9 ~* u2 p2 q1 ^! {4 m B$ p
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
v& } \3 L4 T5 L' s* T* H, m& I3 Z
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?. K1 B. g+ o" V+ B3 ~9 ` i
+ |; ~! N+ i* R) g) C+ h3 h
博:这要取决于“祝贺”的含义了。1 @0 C5 n. e4 J4 N* ]5 K# C B1 D
8 O9 S* V4 |* a) H 苏:中、美是同一天吗?9 t \8 W2 {) a5 t& P$ r' e+ X _
0 N, ?7 g' w! {- L% e 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
' r* T: V1 u0 g; |
( j N' @8 j; N: e 张:是。) J* ]; @% l; K- F; z9 k1 ]6 \
9 ]+ O1 P; T. g7 z; }" t! F% B9 e
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
" ]9 d6 O l5 U- t
0 Q! T8 f% U, P, q 苏:张大使介意吗?
5 Z+ {% [/ a4 b% X' m# D4 }
8 V& T& w) }5 z 张:不介意。
8 k" |# T% F: u* u# \$ y; a# _7 C3 f, i, n! D
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
! V' G, k& z" v# ?% l1 X
! f3 Q, j+ j! c9 D: a 博:苏提猜,不要想得太多了。$ k' Q3 Q% s2 {! q+ y( i
( I9 j, w7 i( j: W
苏:泰国人这么想。
7 ]4 u$ e6 [1 U8 R5 x& w0 x% t9 z" {% c9 p) p: U# |
博:我们不这么想。( ?- N' ~: N$ A {$ X4 {- W
5 i: t- H/ C e; d+ ^
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。4 r5 g4 g4 j" ?; d& O5 H
( ?0 F" e0 H6 w$ m
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变/ ^- F) {8 x. |/ b% q0 y
V0 W! \* Q8 U- l! ]% ?& n
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?+ L# X4 j! T# P Y& T
7 t0 w5 _1 b0 @
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。- G1 G1 u H# ^; V# B3 o
: N$ v' C3 l( _
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。2 i% F) ]3 R* ^
- d) E8 A9 E5 ^; k# T9 N' o 弗:是。
0 n0 e& T* g' [4 A9 s; t! n0 a$ @( J: C! _! O7 l4 V! q7 j1 X
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
# H% E h; M3 d/ h* a6 ~ c5 R$ i; x! {9 L
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
1 N$ l% z( ]! ?! B
7 d. b6 J8 [$ a2 E0 Y 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* K& t8 U9 i8 Z9 A/ C# S
- R/ _7 G, \# ~7 ?3 r1 J- e 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。6 T' `% u$ S$ t" A' J# J4 [- g
p. a& b* f5 p. K# V+ o. C
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
4 q' d# {7 g, q8 c& ?. G
4 w& W+ L: K K& l4 Q* r0 l7 o 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
/ @; s% T# J+ R
; _* M3 Q" x: C3 A& v _ 苏:大使感到糊涂吗?
( M8 W" \9 S0 `$ Q6 f7 F1 Y7 h+ v% \# C+ }. H% f+ b- A* r
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。8 Q8 s, s: X* B9 M- h E, V
" i' m5 k. `' ?; S" K: F
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
! H5 c: k# \. J0 l) Q" ^) E0 ^) t- d/ P) H+ j( I6 X3 Z
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
, W. i% @1 [2 f/ z0 B& p: N- _, G
% R# ~0 }7 o9 Y/ A7 k4 D 苏:可能是因为大使您的缘故吧?% m; V& p2 k N% g* c7 p
& r/ F- J$ F8 F$ t+ i1 b0 _
弗:哈……2 X# m+ t0 `( i' i
- t: p8 k3 S5 G, x
苏:每次来都碰到了“革命”?! W1 r, j% b) s* ~* \9 L3 V
+ ^, H; O' H1 Z 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 W: ?# y; \2 Q/ d0 {( i6 Y( q! |5 D& a! Q" k
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?& j; k9 H0 C" l$ O
( z! D& ?8 x3 d
弗:那天我在英国。* D) e( @# F% e! q- _/ B
: }/ W* H3 a; X w+ h
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 k( \( Z/ v# B# u
, \" i# [: d! ] 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?0 B4 A2 w- V! m$ n0 v5 P/ c, g
0 X( t6 K0 ?2 ~
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. Q7 ~4 b. ]- y t
$ l f+ o, X8 I% V* R* \ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
9 U. u q5 H }4 S" E% Z- U8 z! L! J# J+ I
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
" ?2 a' G# l- `* E6 c1 \9 { u
$ R# y- Q& M, C8 g% w8 q 博:那你说说,有什么情报?" E8 J" _) [1 `- r$ ?* D: n
* x/ p' w- u9 ]$ f. S
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
o9 N) h( J' t! @3 d6 {
V) `3 N+ W1 }# `- |" V 博:不对。
( S& K- F2 z g1 J: ]( c4 m4 O( f% w3 m
苏:CIA,可能有什么情报……6 A% _. A3 @0 ? \6 G t2 I# ?: }6 N
# B( P* v& o/ J
博:谢谢如此的表扬。谢谢。9 G* e+ U" ~- Y" v9 Y( K0 |
3 t! \! Y. T z5 I 苏:不是事实吗?
( R6 o( V/ r+ H
6 x3 s' G4 ]2 Z 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
7 O. x# Q7 B+ _6 c( S7 h5 m' b" a- |( V3 j5 R4 f5 L
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?4 M \3 O6 D" L. [
/ t& M% i4 n# r+ |5 _
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
. Y. A+ c, v, ^7 t4 F) U+ z
, D5 m: }; q6 }! C c# W' E 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。+ ]7 Y% _" P. V
2 P3 Y0 x) {: [1 Q8 [
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。1 s$ @/ o4 u8 Q" z- J" w
: b C+ ^4 p* G0 F" \- Z 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
8 g2 A$ L" t& n
. X- d; h4 a) M* Z6 N0 ?" j7 I 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
5 J( \$ Y$ L# p: p; Z% }4 }" M8 Z3 W) t2 V
苏:为什么?损失什么吗?0 Q1 j }: o& O. w
2 m X1 }1 g6 F/ W/ W6 Y, J! R 博:是。哈……
+ v) W2 P8 n7 n( R# P9 z, F4 m" Y
: C: R7 X0 K! d$ o% ?. m1 T: h 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, E, a. ~! e- o! l* e% t3 Y# b& U0 F) t! T$ l
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|