|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。; {, h+ ~8 J- X) Q/ ~ J2 z
! C0 v( u1 Y$ b, _
A 9 ^ B4 O) o9 l7 L1 d
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ; w; }. H; Q7 Z7 p5 T
Ahan gen 晚餐
, ^; |2 @. l! v7 ?# VB 8 ~1 W" ]- V* R( A0 f# _* U
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
- \1 L; H3 ^. BBai manglak 罗勒 Bed 鸭
! o# H5 Z. f! |Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
6 [% @& ^3 X( t. z2 E& ?& YBia 啤酒 Bo(h) 煮 u6 ?7 C5 t$ [, }- A% i& _
Bor bia tord 春卷 W* g) V8 j6 W: O- c
F ! H. R& N$ Y7 l9 ~- [! S0 g
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 q3 z8 q! }& |8 L, [& _1 j x
G
) V) x" z) x% g6 R! JGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
2 o& `3 T- }% H3 Q7 Y8 qGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
! E r) E) e" ~* R A1 H; QGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 3 C& f3 F9 Q) c$ |8 e# `& d9 r
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 # L/ h$ ^8 P2 x6 p a/ }
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 # l$ D9 P$ M' v: t+ |$ o6 W
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
; R; Q! ]" A& `$ w1 yGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ( x) ^' p+ T7 O N n+ _8 g7 I
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
( r3 E# P* M' Y5 W R$ l# X; vGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
$ F6 H" ?1 M1 N+ F N9 XH
2 h% H# L7 e0 f2 Y) wHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
. d# {5 J: o# M3 `5 _K - v3 x( J3 w; p0 Y; f
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
O" _( n. j. p! t hKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 1 x e, l4 ]" `& [ V
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
4 O/ c* U3 B n- p0 K; DKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
/ c& i+ S/ \3 V* S& B3 jKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
$ A' Q. z* n' ?. H3 L( w/ C+ ?! lKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 2 ^/ | W# O: _$ Z& d- G1 W/ l- h
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
, U2 q3 M! ], t, c2 s- dKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 6 @" U. l' f G' A, A2 I5 T
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 3 g7 J- a! G9 O
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ( c% m/ z3 Z8 p; k
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 / l( v& b% F1 g2 \) o! ~
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) / ?. @0 u8 X! R8 C3 p
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
4 x3 ]4 B8 B4 [; `' I1 v7 b. {, v4 @L
; f2 m4 Q3 Z5 Y: l, S' O5 R0 |Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
8 q, F5 W% n& x( v5 R% y- vM
3 e% W; L. Z& W7 Z4 JMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 8 D; l% _# S" K+ s9 q9 c& p
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
( p: e5 M7 ~6 c! Z, Q# o# ]& n! pMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 K% ]/ r) {. s3 B" |
Manao 柠檬 Man farang 土豆
+ K8 W$ l. |. Y9 k" NMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
& x# h% I/ t' n! ]( C: [Maprao 椰子 Med mamuang8 Z$ [5 E) b. `6 `
himmapan 贾如树坚果 % Y4 {3 I; F+ O+ l3 B* [7 M
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ( @, W7 O( x V
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
6 ~- B; o* Z; i+ e( O5 r! dMo satah 猪柳 , S% ~ V* _$ G' x8 |( G! q6 d7 R
N ) h+ G* P* x: |2 a
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
+ t2 W3 C- m8 ?- T+ ?1 W6 RNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
8 e* u8 O! \% j: j3 b6 _Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
& ?- h- I9 s" sNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 8 K# M1 s/ |4 \& e
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 + W- m+ s0 v! e* n, U
Nuah 牛肉 - E1 s. y6 T, N4 ]+ a- U6 J
P 4 v. u' q: e0 L; ~% j
Pad phet mo sei
. R2 Q7 y; Q2 W/ Z+ vnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak3 S# _% e' E f
jao 牛肉拌绿豆 + [+ V6 L0 R) W- m' |2 J* l+ v
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
6 [* Y5 {. H& E zPhal thai 炒面 Plah 鱼 ' o$ j3 V& x# c$ e' s; ]2 n
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 0 [4 {; W/ \0 M c- L/ a
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 * O ~9 X A8 C6 x5 g( p7 z
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 9 [* M/ y: T& Q* t6 F2 D+ K9 X2 k! a
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
0 f) p% u( G1 m1 x" Z- b0 O! OPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 3 x* N: G& S* P/ p
R
- f' G7 v0 [4 D, _8 m! CR Raprathan 吃 Roohn 烫 4 a& \9 I7 L7 X6 _: x4 L, W
S
$ q1 \( b M- H! |5 t4 M6 ESapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
0 Q3 ~' ? J4 A$ P$ c) f" pSie juh 酱油 Som 橙子
6 g- z- i* j# l2 [2 \$ A! FT $ B' D! G% Q7 Z# z0 p x% m
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
* W# G4 z6 o0 p/ _1 |$ L& lTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 2 |& F' x4 V& R% Z, f
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
/ s9 ]! P, p5 L+ r( Z% fTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
2 G6 N! x4 m7 Q6 H0 n, \5 H3 WTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
' Y) m( c1 m6 ~8 y: t) iTord 烤 Tschah 茶 % Z2 @1 v2 t/ ~- \) c* F; Q
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
# y& H: n. k8 ]; b6 l! a0 X) ]) \) O) lTuna 金枪鱼
7 C! {- A" V* C1 KY 8 Z/ e7 j/ q% G$ M
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
% Z1 A- o; M3 D; [) b' |8 S- zYen 冷/冰 |
|