|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
2 ]% S3 E; [7 `; d; g8 m' F) C4 C; y
A
# P ] s5 g6 Z' q5 B- \5 i n( M6 GAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 9 e, v" ]5 D. W7 b& |
Ahan gen 晚餐
- h1 {* E6 S+ j! a4 @B
$ e* G# }. m0 e' }/ J3 ~9 _Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
& |! F" y( x* XBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ! T9 r( }" J7 s0 E* Z
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
2 c) B8 h g0 q# u8 ^Bia 啤酒 Bo(h) 煮
1 {5 P' M' H* ]* R% FBor bia tord 春卷
6 }2 W9 F% |0 AF # @ b/ p7 I) M( x
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 + X6 s c& O( T; `; ^% P2 D: ?* U
G
4 d* q. o- Q% ~: Y: S' J' NGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 7 ?0 ?+ i: d& v$ D' t
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
' @- C" \. |% G- }5 nGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 1 K% m8 r" q4 t, E2 J) p1 B# b
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ( H( Q8 i9 e X2 E. K( @
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
/ r0 s. z2 d, H$ D/ }Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
3 G0 v( }; c( I) P4 sGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 1 R: P5 v, |. G+ @# J
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 % j X, \0 d/ f9 w
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 4 Z+ _6 {; \ `& J$ H4 ^/ l
H ; m# ?; r) \; m2 V7 L
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
/ q2 {7 Q p) A; A/ _+ F( a NK
; }# a5 P. f8 a9 B& t6 K: w8 IKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 $ N* a! \# w7 [9 X4 v2 Q
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ( D! F; [' ^8 l+ Z* `; `/ y& h
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 5 b' u/ a& @; U% T5 D! |( ^
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ; Y R2 J$ Z, b1 ~. K
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 2 I' q; I# a& |, ~! e: I6 X! C7 a$ d
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 8 @4 W8 Z& n5 j: j
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
9 V' w% p1 ?) j+ E+ cKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 3 r: |) J. d# f, c
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 : L. [ h6 v! C' _+ E( I9 ? w1 k0 s
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
/ K6 G. F3 ~9 }Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ! w- M9 j/ M+ V2 T4 Z1 [& O
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 6 I1 ? p: d/ k1 S
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
, I# F. n- ^1 k4 oL 2 Q) W( x3 u, J a# k- y
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
6 }% Y: {& x- j- ]% OM . g/ a \- t7 [) a
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
0 K% a0 H$ }& w( G& V" pMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 . D) \ ?3 u7 M, J: l8 `1 i
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
2 J& S# D4 t: s: w. D: {- d$ |Manao 柠檬 Man farang 土豆
* R E. [9 P; T) D Q0 a; uMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ) E5 {. F3 f' h8 W% `+ o6 s% J. Y
Maprao 椰子 Med mamuang
- ~+ l7 j8 g4 z2 G5 |& \, m0 _himmapan 贾如树坚果
" k5 j- Y& ], a3 m" HMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
0 D* ]9 j0 k( P' F6 Y8 \( _Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 2 n- }* S# p3 J, \
Mo satah 猪柳 ! ^ g0 {7 J- b9 y$ k% H
N & h; T/ p8 E' [
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 " s+ G) k3 i; Y
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
0 K6 T2 J' k5 g, k. R. sNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 7 ^4 E P3 i0 f! [
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
! F- _# k( q$ ^# gNam som 橙汁 Normai 竹笋
! F1 B+ j/ K; W( Q: e KNuah 牛肉 # D/ C* {6 G, P1 k) e
P Z1 G" r! w# n/ A/ `
Pad phet mo sei
9 k% i) ?5 v/ d! z( n6 rnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
; b9 J: E! d' u. Wjao 牛肉拌绿豆 $ N& I2 q/ ]7 l* b3 R/ ^
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
: j3 E2 w! W8 ]4 qPhal thai 炒面 Plah 鱼
5 ]$ t, H# w. i% N( x( @Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
9 {) _5 e# v5 W/ rPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
' l$ q/ \! ?, r9 i6 U- T% }Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
: S8 C- B5 ` WPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
. [4 c' |- K' t1 WPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 3 t: D7 g" B) W8 a* ]
R 8 s1 t) B% K% c& L
R Raprathan 吃 Roohn 烫
: Z7 P3 Y% X4 Z$ u mS 1 M' X" \- c2 O7 A* t; s
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 " h; s% Y- C+ u- L. b- h
Sie juh 酱油 Som 橙子 " j! L% i! O3 z7 N
T
+ w: i1 r; o2 }+ o, ]Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
8 D& v; e$ Y( q# r4 u" dTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ) O0 K3 y" | k/ ?5 `
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
3 X: [0 x) z# _Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 % \0 A* t. t4 @4 U) F- E
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 . o5 \0 g! ]6 U" G* |+ H9 T+ s Z1 `; p
Tord 烤 Tschah 茶 ( s8 d5 I; A0 c* p1 T% }: W
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
" S9 ^8 N( C1 l6 M- m# c HTuna 金枪鱼
/ y# U( H5 C8 b+ qY
; i! T7 N& S# p: M0 RYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
3 \3 o0 K" d7 c5 {. F4 }Yen 冷/冰 |
|