|
|
8 y& p* N6 _, a& @★I get paid to think about things I wouldn’t think about
' V0 Y) W7 h$ q4 m( z我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 5 A! Y; k; |2 h0 ]9 W' x6 X
And I say things I don’t believe I say out loud $ | g' z, q. s! Q& G% o
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
- a7 y. X+ P2 a) e$ kI get a wage from Monday morning till Friday night
4 K6 c. d# d/ @' t+ w3 U9 l3 `我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 1 q. ~& {. }1 D2 l% ~% T1 f, h
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 6 Y; f. |& s9 k$ T& [) }
一周工作35小时 我得生活下去啊 & j' X# U3 {* M D+ ~. b1 V
* B3 e% j: e; P7 d★Then I’ll keep on dreaming & s9 C# j9 _/ s, h
我一直做着梦幻想着
9 A1 g' d4 f" w+ oTill they say time to go, your day is done
) N$ \ C, d) o5 Q' y# g9 F& V直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
( _+ D: p3 r1 z1 u$ |7 \& V* Osee you back when Monday morning comes.
/ [+ _4 K; S/ b6 U' I周一早上见哦 9 I- p! Z+ d- \/ j! ?$ M; Y( M
2 v, ^: M& [) J
★Two days out of seven
* b e2 m A1 B7 M+ N周末假日[周末那两天]
* @" `6 |) [6 g2 ^9 z. C( w5 g9 dthat’s when I’m in Heaven
( O9 Z8 p, v0 W" n! T% L我仿如置身于天堂
" B% ^) K. V: }9 T: a) Ithat’s when I come alive
0 T* b1 d/ @8 r" b% l& H& ^ P我充满了活力
) y4 g; |! U8 J" ITwo days out of seven
! U/ U$ z" B1 P( H周末假日 / U6 B. {5 s6 T8 Z9 q' t2 k
let me be forgiven
0 p( y9 l# a0 ?9 ~宽恕/放任我吧
1 l3 t, I" U# {, V' KI just want a little peace of mind
. |3 _1 I5 @! d, I, L6 m0 w我渴望内心的宁静 " N. E0 N9 h) s
and it’ll be all right. 2 H/ f1 h- S; P: h# ]* e
一切会好起来的 & v7 |7 L I2 z4 }
- ~* C) d) h% z1 V2 T
★I wake up and tell myself I’m never going back.
+ X4 t" j8 g! R3 {一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 . w+ h$ y( o( e5 Z2 G
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
" T3 {2 u' H; w5 n' q/ K; N但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ; {/ y+ M/ N. z
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 8 v* R; O! \& Q
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 1 r3 r( ?: T+ r/ T: O
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. + D, Q) J; p7 Y0 \
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
/ P% A B1 B( K: R ?0 \ U$ t0 b" D! E# A h4 ], U% J$ J8 T$ a
★And we’ll keep on dreaming
' K& [. k4 [3 O C+ Q我们做着梦幻想着 ' [; e; }+ m/ w! x3 \6 Y
Till they say time to go, your day is done
* o: }9 a5 y- d$ s7 N6 y# a/ v直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
R" c" m9 _2 W% F* SSee you back when Monday morning comes. % @4 b' K: Q, l E6 y6 F6 z4 {
周一早上见哦
8 r: y& N& Z% _! e0 i) v" E
5 Q- r. j/ d2 S6 G% W4 X) [( s★Two days out of seven
8 |! R2 b$ e& P周末假日 % N8 G$ h& ]" z. M0 I3 F1 K8 s
that’s when I’m in Heaven
+ }' z7 _3 P; Q! l. I我仿如置身于天堂
& s- T9 z6 _6 @: Mthat’s when I come alive % l. w6 F4 q+ c; R+ F$ |
我充满了活力
( h" b8 P3 c0 q: }- \Two days out of seven x" P. k( _, A) ^
周末假日 0 c- B# i: f* A
let me be forgiven % _) ~8 ?! X# I- a
宽恕/放任我吧 " ^0 m5 X3 l; m5 I- {
I just want a little peace of mind
% g' L; [8 W4 w7 m: _. B( [我渴望内心的宁静 + V, L7 ^9 b) G6 d; ?/ v( s
and it’ll be all right.
) Q7 x/ M" r4 Z一切会好起来的
: p+ {) L K& t
. ^: Y. w" s2 [( O0 o; a★Then I’ll keep on dreaming + ~- D( T7 ]& H
我一直做着梦幻想着 " D, l" C0 U1 g
Till they say time to go, your day is done
, |) \/ ]( c% {! W直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. N4 ^- x; g4 L" f) e8 G2 [see you back when Monday morning comes.
9 v: b5 j3 h, }2 F9 H% T2 v周一早上见哦 5 Q' b4 ]! w" w/ E
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 1 a, T: m0 w3 F/ p' y. y1 r1 ^
, O! p6 w8 Q3 x! |: H& m★Two days out of seven
4 v1 O1 u8 z: R8 g周末假日 % m7 K% n$ m/ @' I) m* n
that’s when I’m in Heaven
) w. \3 H. N4 V7 t" G我仿如置身于天堂 6 V7 m) K- X" { I; _% J
that’s when I come alive ; j! X0 s/ m+ n! p
我充满了活力
. X& x; ?1 R" p- lTwo days out of seven * ]- N( x, g! t" S4 c8 A
周末假日
3 J8 F4 M& J; E# k0 g% flet me be forgiven
% K" n% I( P2 J% B) O3 L宽恕/放任我吧
- `4 e- Z$ E# KI just want a little peace of mind . v; K: Q: V8 F* z
我渴望内心的宁静
: Z/ z% `: w9 g( O. |and it’ll be all right.
/ b; M# J1 r2 F0 q一切会好起来的
* L' u8 F) M! G4 p4 nIt’ll be all right
" X1 O% \+ F) \# i一切会好起来的
. P8 t0 Z5 ]9 }
" v, N) @3 Z9 o' \6 Y4 E7 x* P歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!6 X) u$ u! f% H! t0 m/ F# A% A
自己译的不怎么优美哦 |
|