|
|
A8 U" E& {# e4 R1 d. o+ p/ B! O
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
) g) t J( d% s9 n* U我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 6 v. x# r; Q& \5 W9 [
And I say things I don’t believe I say out loud ; Z' T; R6 J& {, L
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 # u$ a* s. ` ]( W2 w
I get a wage from Monday morning till Friday night
( P) G, `3 v( T: V: ^2 ~* c我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 # C% h; C+ h/ V- z" G/ k; q
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
# t8 S' G! G: r' R6 s/ v" ?! N! q I一周工作35小时 我得生活下去啊 T4 M1 |9 W5 E7 l4 C
* ?! o" N3 w2 g* c) H★Then I’ll keep on dreaming ' a* Y* a& ]: x9 n
我一直做着梦幻想着
; R* M% D% k* g; Y2 |Till they say time to go, your day is done , n6 V) _7 @, V
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
8 W. B$ q* C, [% t) lsee you back when Monday morning comes.
* q. C$ D$ b. }3 f( K7 j7 J9 ]周一早上见哦
- E; {' p( b. c5 J1 _ k5 S9 h! I/ }! s
★Two days out of seven
$ @0 f2 w. |2 {& n: R周末假日[周末那两天] + u4 B* N) ^/ L$ L" i4 M2 I
that’s when I’m in Heaven / w5 [6 W& l9 ]# p, Z
我仿如置身于天堂 . \7 n1 P& ?% Z5 ]% x0 E
that’s when I come alive ' D1 K5 V8 [6 h/ j
我充满了活力 : f& I1 o. \4 u+ p
Two days out of seven 7 K* P) X$ x- n2 X( a/ J
周末假日
2 a1 C6 h7 _4 O/ Plet me be forgiven
# h, M( F4 l- _# i, [/ b2 U宽恕/放任我吧 ) M! g3 m4 J% f
I just want a little peace of mind
/ l) t4 Z! B" M! _7 a9 Y& R我渴望内心的宁静 4 k% ~& T5 \3 p" I/ W _
and it’ll be all right.
1 c% t8 q, C1 @6 b) W( q& E% o" _一切会好起来的
H1 V2 n1 q9 p8 h" k5 [! `3 j+ W9 \
9 }* A( I- ?8 \7 {$ o( G8 N) D★I wake up and tell myself I’m never going back. 3 H# s0 J2 O3 W8 K
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
6 L. t$ u& f: F: W/ nBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. 8 p* o( u3 _# Q8 w) w
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 . ?( S8 n( |6 M8 Z! U% W5 O
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 9 b) o7 L0 g& I$ }4 R
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 " K* b, t f; @$ G8 A/ t- v2 a0 r
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
) ^; B$ U/ l' D- P8 b但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
; ~( D( U6 w9 e& \' q c0 w2 D. \0 X- {9 t, K0 e
★And we’ll keep on dreaming ! Y E, _5 z8 O+ N! V( h
我们做着梦幻想着
" H. F# y$ j: B3 @Till they say time to go, your day is done
6 ~9 D) {' ~2 }( w3 V- n直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 - M( H# N' o* N7 d
See you back when Monday morning comes. 8 [: z8 X- C2 S3 `" L' f& k
周一早上见哦
3 `% P- h& _0 I: a, L. u- Z# C0 z: o: t* E+ G8 z# ~0 u
★Two days out of seven
4 G$ u2 g5 m$ x j0 B周末假日 ; T$ e$ l! g2 Z, o( x/ H* _, o
that’s when I’m in Heaven - C( |2 H2 N6 G5 D1 j
我仿如置身于天堂
0 x. N# K( d/ h( |: |) C4 U" X6 Ithat’s when I come alive ' @: V r. D" `
我充满了活力
4 R y3 n! {7 j* p6 {. pTwo days out of seven - l. m- G# b+ i J
周末假日 - `; Y8 G6 ^; m6 H" Q- U' u2 y& h8 Y
let me be forgiven
4 u$ ~/ |6 C7 I! [* r9 D宽恕/放任我吧 7 P3 r0 R m d# v& z! u* t; E
I just want a little peace of mind
$ v- g3 q7 d# K7 M" _6 F1 ~! B我渴望内心的宁静
; A, j: E9 P4 |3 w, w0 mand it’ll be all right.
; U0 K& P' |# ?一切会好起来的
/ ?" x( s+ @, S- @+ D3 c' O
/ a. e/ R! A J6 {+ ]★Then I’ll keep on dreaming 9 `' [) f" c( D/ [1 h& k6 C X: e
我一直做着梦幻想着 ) j V: s& m: o* t/ D
Till they say time to go, your day is done
, y& @3 c# M1 I8 {直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 Q6 h. f' g4 T! Q- f
see you back when Monday morning comes.
+ m9 O) |$ o- Y( W7 S, n+ I' C周一早上见哦
2 D1 ?& M0 r0 p) v8 Q' ayeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
$ K- M: n$ b0 o, n) S2 w Y* y8 x5 o! z) d
★Two days out of seven , K3 i& q1 L! h8 [
周末假日
. A+ p) V" ^7 V' o" ythat’s when I’m in Heaven 1 @3 ~# o Q; u5 o" U6 |+ v) i) y
我仿如置身于天堂 3 b+ Z; C. d5 Y" m6 ]
that’s when I come alive ' u! K+ z# k; s' ^# t' X0 @" L
我充满了活力
e+ N3 h8 B' @- e, [: c5 iTwo days out of seven ' e1 b& V; ]4 }1 A
周末假日 . v" U* {! @4 p' J+ p4 i0 h
let me be forgiven
6 M# c/ b9 K# b. d* \宽恕/放任我吧 * H- m: C0 s! t0 j
I just want a little peace of mind
6 Q. \2 E$ J- C I9 v, m我渴望内心的宁静
& a5 r( `/ {! A: f3 q3 T$ j; [and it’ll be all right. - ^* d+ L$ p4 j$ v. _) m
一切会好起来的 , x) [5 C! j6 d- b1 U0 ]
It’ll be all right
9 I* R5 A6 ]1 J% [一切会好起来的 ; }* w9 j5 d2 j$ k' S
4 B, g! H9 L5 D5 ~* N$ X3 R
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
k* {) W3 _1 J4 U自己译的不怎么优美哦 |
|